しあわせのうた
「しあわせのうた」
少年(少女)
女(母)
第0場
暗い場所で一人佇む少女。
何かをつぶやいている。その声は、声にならず、周りの音にかき消されている。
少 (嫌だ…。もう嫌だよ…。誰か…。誰か……。)
少女、追われるように、下手へはける。
第1場
砂漠のような荒野。
少年のような人物が、下手より歌を歌いながら登場。
少 ♪「東に住む人は しあわせ 生まれたばかりの 太陽を 一番先に 見つけることが 出来るから
北に住む人は しあわせ 春を迎える よろこびを 誰より強く 感じることが 出来るから」
立ち止まり、水を飲む。
一息ついて また歩き出し、再び歌い始める。
♪「南に住む人は しあわせ いつでも花の 首かざり 愛する人に 捧げることが 出来るから
西に住む人は しあわせ いつも終わりに 太陽を 明日の空へ 見送ることが 出来るから」
女性が、上手からふらふらと出てくる。
女 ああっ
みたいなことを言いながら(大げさに)倒れる。
少年、少しの間、女性を見ているが、そのまま女性をスルーして通り過ぎようとする。
女、なんとか、通り過ぎる直前の少年の足を掴み、
女 ちょ、ちょっと待って!
少 なんですか?
女 スルーしないで!
少 いやあ。ちょっとびっくりしちゃって。
女 そんな理由!?
少 元気そうで何よりです。では。
女 だからちょっと待ってよ!
少 何でですか?
女 ちょっと、飲むもの分けてくれない?のどが渇いちゃって。
少 のどが渇いて倒れたんですか?
女 そ、そうよ。
少 でも・・・。水は貴重ですし・・・。
女 た、助けてあげるから!
少 え?
女 あなた、旅人でしょ? 見たところ、まだ、小さいみたいだし、一人じゃ大変でしょ?
少 いや(そんなに)
女 (さえぎって)ほら、旅は道連れ世は情けっていうじゃない。
少 僕、「道連れ」って言葉、あまり好きじゃないんですよね。
女 何で!?
少 なんか、「地獄に道連れだ〜。」とかって言うじゃないですか。あ、「地獄に道連れ」を英語で言うと、「Another One Bites the Dust」になって、直訳したら、「もう一人も砂を噛む」になりますね。こんな砂地で縁起でもない。
女 何を言って・・・。
少 砂を噛む、あのジャリって音、頭に響くんですよね。あ、別に今のは砂の「砂利」とかけた訳ではないですよ。
女 ちょっと待ってってば。
少 (さらっと)冗談です。
1/13
面白いと思ったら、続きは全文ダウンロードで!
御利用機種
Windows
Macintosh
E-mail
E-mail送付希望の方は、アドレス御記入ください。