君との間には距離がある
君との間には距離がある:上演時間目安20分
《撮影方法など》
・なるべく狭い個室に見せるため、すぐそこに壁がある、部屋の角などでとるとよい。
・予算が組めるのであれば安くて良いので同じ丸テーブルなどを役者がそれぞれ通販購入して行っても良い。
(椅子が異なっても、テーブルが同じであれば絵面的に充分綺麗だろう。)
ただし、設定上全く異なるテーブルで行うことに問題はない。
・向かいあわせで座るイメージで、自分の対面に通信機材を置き役者同士はテレビ電話を繋ぐ。
実際に目の前に人が座っていると仮定して自然な目線で演じたいため、
台などで少し高い位置に置いた方がいいかもしれない。
・それとは別に、役者を横から撮るカメラを用意し、作品にはそちらの映像を使用する。
・機能していなくていいので、撮影カメラの反対側にもカメラかセンサーに見えるものを配置。
・ふたつの映像を合わせ、あたかも顔を合わせて
(設定上対面には相手の姿が眼球に付けた機械越しに映し出されている)話しているかのように合成する。
・役者二人は腕に腕時計型端末(それらしく見えれば何でもよい)をつける。
《CAST》
菫
鵲
《本編》
菫が座っている。2画面の真ん中、上の方に「テーブル103:担当 宮本 51」の文字。
ドアが開き閉まる音。鵲がカップを手に持って出てくる。
鵲 Hi. May I sit here?
菫頷く。鵲座る。
鵲 My number is 48. You're?
画面の鵲側の上に「48」の表示が出る。菫、手元の腕時計型端末を弄りながら尋ねる。
菫 Where're you from, sir/miss?
鵲 It isn't so important information in here, don't you?
菫 ……32.
鵲 OK.
画面の菫側の上に「32」の表示が出る。鵲、手元の腕時計型端末を弄る。
菫 えっと、分かりますか?
鵲 ああ、そっちは大丈夫そうか?
菫 はい。問題なく。
鵲 よかった。全く、毎回驚くよ。
菫 よく出来た技術ですよね。
鵲 口の動きまで合うのが薄気味悪い気がするんだがね。
菫 技術の進歩ってやつでしょう。
鵲 それもそうか。あぁ、君の文化圏に乾杯はあるかい?
菫 ありますよ。(手元のカップを持ち上げる)では偶然の出会いに。
二人 乾杯。
鵲 お名前は?
菫 菫と言います。
鵲 鵲だ。毎度思うが、この翻訳システムの難点は本当の名前を知ることが出来ない点だな。
菫 意味ある言葉は全て翻訳されますから。
私の名前は植物から取られましたから、確実に音が変わっているでしょうね。
貴方の名前も鳥から取られているでしょう。
鵲 そ。だから変わっているだろうね。
菫 私はそれがいいと思いますけれどね。
鵲 そういうものかねぇ。
1/5
面白いと思ったら、続きは全文ダウンロードで!
御利用機種
Windows
Macintosh
E-mail
E-mail送付希望の方は、アドレス御記入ください。