瞳・發・見・傳
瞳・發・見・傳
作・志野 英乃
倭人は帯方の東南大海の中にあり。
山島に依りて國邑をなす。
邪馬壱國、女王の都する所なり。
その國、男子を以て王となし、住まること二十年。
國乱れ、光失う年あり。
乃ち一女子を立てて王となす。
名付けて卑弥呼という。
鬼道に事え、能く衆を惑わす。
男弟あり、佐けて國を治む。
「魏志倭人傳」より
配役 ヲロ (北の辺境の民)
ヒミカ (皇女・ナザギの妹の娘)
スメラ (皇子・ヒミカの弟)
ツクヨミ (スメラの従者)
リガン (大陸から来た渡来人)
ノノベ (ヒミカの従女)
ヤツカ (朝廷の家来)
チムロ (朝廷の家来)
イワレ (朝廷の家来)
ミマキ (朝廷の家来)
エズサ (朝廷の家来)
アシナ (朝廷の家来)
ワラビ (朝廷の家来)
ウギリ (朝廷の家来)
クロマロ (朝廷の重臣)
ナザギ (大王)
□ 舞台 □
中つ国 (なかつくに) 大王の統治する人の住む処。
天上 (てんじょう) 神々の住む処。
黄泉 (よみ) 死者の住む処。夢の世界とつながっている。
辺境 (へんきょう) 辺境の民の住む処。北の辺境と南の辺境がある。
大陸 (たいりく) 大陸の民の住む処。魏が統治している。
□ 人々 □
大王 (おおきみ) 中つ国を統治する王。
皇女 (みこ) 大王の一族の女子。姫とも呼ばれる。
皇子 (おうじ) 大王の一族の男子。
辺境の民(へんきょうのたみ) 大王に服従せず、辺境に住んでいる人々。
巫女 (みこ) 天上の神々の意思を聞く女子。
□ 語句 □
文字 (もじ)
大陸から渡来人によって伝えられる。
記紀 (きき)
ナザギの命によってクロマロに編纂させている史書。
淡島(あわしま)・ヒルコ
中つ国ができる前にあった世界。出来損ないであると神々にみなされ捨てられた。
天の剣 (あめのつるぎ)
大王になる者がその証として持つよう天上の神々から授かった剣。あらゆる物を切り
裂くことができる。
1/19
面白いと思ったら、続きは全文ダウンロードで!
御利用機種
Windows
Macintosh
E-mail
E-mail送付希望の方は、アドレス御記入ください。